Toliko mnogo da ih sprijeèavamo da rade ono što je dobro za njih.
Tanto, que não fazemos o que é certo para eles.
Oni samo rade ono što im je u prirodi.
O outro tipo apenas segue o instinto.
Ne možete terati ljude da rade ono što ne žele.
Não pode obrigar as pessoas a fazer o que não querem.
Izvadi jebenu glavu iz mog dupeta... i prestani pisati da su jebeni kriminalci... zapravo žrtve, a ne svinje što i jesu... i pusti jebene policajce da rade ono što jebeni policajci rade.
Tire a sua cabeça do meu cu... e deixe de escrever que criminosos de merda... são vítimas, em vez de porcos como o são... e deixa que os policia façam o que sabem fazer.
Gledaj, sve si ih vratio nazad za stolove... da rade ono što rade.
Olhe, fez todos voltarem para as mesas... fazendo o que fazem.
Ali eto njih opet nama da nam rade ono što im je u prirodi da nas lažu i zbune nas i ukradu nam ono što smo zadobili teškim radom i time što smo imali sreæe prvi put u životu.
E ele vem aqui e faz o que é de sua natureza... que é mentir... e nos confundir e roubar o que conseguimos com trabalho... e com sorte uma vez em nossas vidas.
Neki ljudi, kao Endi, rade ono što vole samo zato.
Algumas pessoas, Andie em particular, dançam porque amam isso.
Ali, znaš što kažu Ijudi rade ono što ne bi smjeli i vidi što se desi.
Mas, você sabe o que dizem. As pessoas se metem onde não devem. Olhe o que acontece.
Nisu morali da rade ono što ja radim, spreèavam Amerikance da ubijaju Amerikance, podižem zemlju na svoje noge.
Então não tiveram que fazer o que estou fazendo, impedir americanos de matarem americanos, reerguer um país.
Nažalost, postoje odreðene zvezde koje neæe da rade ono što mi želimo.
Infelizmente, algumas estrelas não fazem o que queremos.
Manipulišete pohlepom, strahom, ponosom da ljudi rade ono što vi želite.
Usa-se a ganância, o medo e o orgulho para manipular as pessoas.
Mogu da nateram životinje da rade ono što želim, bez obuèavanja.
Posso fazer com que animais façam o que quero sem os treinar.
Sine, samo neka deca žive dobro, da ne rade ono što njihov deda radi.
Filho, é para que a criança viva bem e não tenha que fazer como o avô.
Amerikanci rade ono što smo mi uvek sumnjali da rade.
Aquilo que sempre suspeitamos que estavam.
Da, tako je, deca uvek rade ono što im mama kaže.
Certo, crianças sempre obedecem a mãe...
Znaèi, misliš da možeš da nateraš ljude da rade ono što ti želiš u toj crvenoj jakni?
Acha que as pessoas vão fazer o que mandar com este casaco?
Ljudi rade ono što moraju da rade.
As pessoas fazem o que têm de fazer.
Ljudi rade ono što moraju ili umiru.
As pessoas fazem o que é preciso, ou morrem.
Zbog toga novi noæni šetaè, kao što si ti rade ono što sam želim.
Ótimo. É assim que um vampiro novato como você está aqui cumprindo minhas ordens sem pestanejar.
Ljudi su ono što jesu i rade ono što rade.
Pessoas são o que são e elas fazem o que fazem.
Osim što... rade ono što im kažem.
Apenas... Fazem qualquer coisa que eu mandar.
Jedan od tipova koji rade ono što su uradili Džuli.
Um dos caras que faz o que fizeram com a Julie.
Kad se vojnici vrate iz rata rade ono što moraju da bi nastavili.
Quando soldados retornam da guerra, eles fazem o que precisam para continuar.
Uvijek si bila dobra u tome da ljudi oko tebe rade ono što ti poželiš.
Você é boa em fazer as pessoas a fazerem o que você quer.
Ljudi na sluèaju rade ono što i treba da rade, zaštitu deteta o kome se radi.
As assistentes sociais estão apenas fazendo o que deveriam fazer, protegendo a criança em questão.
Troj i milicija rade ono što mi ne možemo.
Troy e a milícia fazem o que não podemos. Eles nos protegem.
Jer trenutno političari nemaju dozvolu da rade ono što bi trebalo biti urađeno.
Porque atualmente os políticos não têm permissão de fazer o que precisa ser feito.
Kako otkrivamo da životinje rade ono što smo mislili da samo čovek radi, ova linija postaje još bleđa.
E está cada vez mais indefinida na medida em que vemos animais fazendo coisas que nós, em nossa arrogância, acreditávamos ser exclusividade humana.
Oni rade ono što mi oduvek radimo kada smo suočeni sa velikom količinom podataka koje ne razumemo, a to je da im daju imena i priču.
E eles fazem o que sempre fizeram quando confrontados com enormes quantidades de dados que não entendemos – eles lhes dão um nome e uma história.
(Aplauz) Ako je saosećanje dobro za nas, zašto ne učimo naše negovatelje saosećanju tako da oni mogu da rade ono što treba da rade, što je zapravo da transformišu patnju?
(Aplauso) Se a compaixão é tão boa para nós, por que é que não treinamos nossos cuidadores na compaixão para que eles possam fazer o que devem fazer, que é transformar realmente o sofrimento?
Oni koriste to umeće kako bi došli do istine, i rade ono što stasale vođe čine svakog dana; vode teške razgovore sa teškim ljudima, ponekada u veoma teškim vremenima.
Eles o usam para chegar à verdade e fazem o que líderes maduros fazem todos os dias; eles têm conversas difíceis com pessoas difíceis, às vezes em tempos muito difíceis.
I oni rade ono što misle da je najbolje.
E estão fazendo o que eles pensam ser melhor.
Uspešni sistemi su se pomakli sa administrativnih oblika odgovornosti i kontrole - na neki način, kako da proverite da li ljudi rade ono što treba da rade u obrazovanju - prema profesionalnim oblicima organizacije rada.
Os sistemas de alto desempenho mudaram de formas administrativas de gestão e controle -- ou seja, como saber se as pessoas estão fazendo o que tem de fazer, na educação -- para formas profissionais de organização de trabalho.
Oni moraju da rade ono što ovaj dečak radi pored autoputa kraj aerodroma u Mumbaju, što se naziva javna defekacija, odnosno, kakiti na otvorenom.
Eles precisam fazer o que este menino está fazendo ao lado da rodovia do aeroporto de Mumbai, o que chamamos de defecar ao ar livre, ou fazer cocô ao ar livre.
Stavili bismo ih u okruženje gde nisu želele da budu i nisu htele da rade ono što smo mi želeli.
Nós as colocávamos em um ambiente em que não queriam estar, e elas não queriam fazer o que queríamos que fizessem.
Želimo da dobiju dovoljno informacija da bismo mogli da napravimo ćelije da rade ono što želimo, ali da ne budu suviše složene i da otežaju kliničku primenu.
Desejamos que eles tenham informações suficientes para conseguirmos que as células façam o que desejamos, mas que não sejam muito complexas a ponto de dificultar seu uso em clínicas.
Pitanje je zato, ne da li će ove sile nastaviti da rade ono što su do sada radile.
E então, para mim, a pergunta não é se essas dinâmicas irão continuar da maneira que são.
Nažalost, mnogi još misle da aktivisti za spasavanje kitova poput mene rade ono što mi radimo samo zato što su ova stvorenja harizmatična i prelepa.
Infelizmente, muita gente ainda pensa que conservacionistas de cetáceos, como eu, fazem o que fazemos só porque essas criaturas são carismáticas e belas.
Iris uobičajeno provodi dane a da zaista ne primeti kako bazalne suze rade ono što im je posao.
Geralmente, Íris passa o dia sem realmente perceber as lágrimas basais fazendo seu trabalho.
Ovo su dva razloga zbog kojih firme propadaju: samo rade iznova jedno te isto, ili samo rade ono što je novo.
Aqui estão dois motivos pelos quais empresas falem: elas apenas fazem mais do mesmo ou apenas fazem o que é novo.
Zanimljivo je da su pričali s devojčicama i pitali ih šta one žele da vide na lutkama, i, sad vidite da lutke imaju kolena i laktove koji se savijaju da bi mogle da rade ono što mogu superheroji.
E o mais engraçado é que eles se encontraram com meninas e perguntaram o que elas queriam ver nas bonecas, e você pode ver que elas têm joelhos e cotovelos que dobram para poderem fazer coisas de super-herói.
Tada počnu da rade ono što bi u prirodi kad traže nešto
Então eles fazem o que eles fazem na natureza quando estão procurando algo -
Sve je uređeno, sve je prelepo, svi ljudi i sve životinje rade ono što treba da rade i nalaze se tamo gde treba da se nalaze.
Tudo está em ordem, tudo é bonito, todas as pessoas e animais estão fazendo o que se espera deles, onde se espera que eles estejam.
Da li razumemo šta se dešava u svakodnevici umetnika, ili i dalje verujemo da su umetnici, ma koliko se mučili, srećni samo zato što rade ono što vole?
Nós entendemos o que acontece na vida diária de um artista ou nós ainda acreditamos que artistas, não importa quantos problemas enfrentem, são felizes simplesmente porque estão seguindo suas paixões?
One još uvek rade ono što su radile vekovima, pošto su njihovi neprijatelji odavno iščezli.
Eles ainda fazem o que têm feito por eras, seus inimigos se foram há muito tempo.
Rade kako najbolje znaju. Ali one rade ono što im se kaže,
Estão fazendo o máximo que sabem. Mas estão fazendo o que dizem para elas fazerem,
1.8107240200043s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?